查看本文的其他语言版本

DELF B2 投诉信写作全面指南(2024年版)

1. 理解 DELF B2 投诉信

投诉信是 DELF B2 写作考试的重要组成部分。以下是你需要了解的关键信息:

  • 🎯 目标:以正式且有说服力的方式表达你的不满或异议
  • 📊 字数要求:至少250词(约25-30行)
  • ⏱️ 时长:60分钟
  • 💯 评分标准:总分25分,评估内容包括对指示的遵守程度、论证能力、文章连贯性、词汇运用以及语法正确性
想评估你当前的水平吗?试试我们的 DELF B2 写作练习,30秒内获得你的写作成绩,并且得到详细的改错批改反馈!

示例题目:

◾ Exercice
250 mots minimum 25 points

Vous habitez dans un quartier résidentiel calme. Depuis quelques mois, un nouveau bar a ouvert au coin de votre rue et provoque des nuisances sonores importantes, surtout la nuit. Vous décidez d'écrire une lettre au maire de votre ville pour vous plaindre de cette situation. Dans votre lettre, vous expliquerez la situation et son impact sur votre vie quotidienne, vous exprimerez votre mécontentement et vous demanderez des mesures concrètes pour résoudre le problème.

2. DELF B2 投诉信的结构示例

以下是上述题目的 DELF B2 投诉信示例:

Monsieur le Maire,

Je me permets de vous écrire au sujet des nuisances sonores importantes causées par l'ouverture récente d'un bar au coin de ma rue, dans notre quartier habituellement paisible.

Depuis l'inauguration de cet établissement il y a quelques mois, la tranquillité de notre voisinage est considérablement perturbée, en particulier durant la nuit. Le volume excessif de la musique, les conversations bruyantes des clients à l'extérieur et le va-et-vient incessant des véhicules jusqu'aux premières heures du matin rendent le sommeil quasiment impossible pour de nombreux résidents, dont moi-même.

Cette situation a des répercussions graves sur notre qualité de vie. Le manque de sommeil affecte notre santé, notre concentration et notre productivité au travail. De plus, je crains que la valeur de nos propriétés ne diminue si ces nuisances persistent, ce qui représenterait un préjudice financier important pour l'ensemble des habitants du quartier.

Bien que je comprenne l'importance de l'activité économique pour notre ville, je suis convaincu qu'il est essentiel de trouver un équilibre entre le développement commercial et le bien-être des résidents. C'est pourquoi je vous demande d'intervenir rapidement pour remédier à ce problème.

Je vous suggère de prendre les mesures suivantes : imposer des limites strictes sur les niveaux sonores autorisés, particulièrement après 22h ; exiger que le bar installe une isolation phonique adéquate ; et augmenter la fréquence des patrouilles de police dans le quartier pour faire respecter la tranquillité publique.

Je me tiens à votre disposition pour discuter de cette situation et participer à toute réunion qui pourrait être organisée avec les propriétaires du bar et les autres résidents du quartier afin de trouver une solution satisfaisante pour tous.

Dans l'attente de votre réponse et de mesures concrètes, je vous prie d'agréer, Monsieur le Maire, l'expression de mes salutations distinguées.

Jean Dupont

3. DELF B2 投诉信分析

3.1 开头

Monsieur le Maire,

Je me permets de vous écrire au sujet des nuisances sonores importantes causées par l'ouverture récente d'un bar au coin de ma rue, dans notre quartier habituellement paisible.

  • 称呼:使用"Monsieur/Madame"加上正式职称(如 le Maire、le Directeur 等)。避免使用过于随意的称呼。
  • 问题陈述:在第一句话中清晰地表明写信的目的。准确描述具体问题、发生地点以及问题的近期性质。

3.2 正文

Depuis l'inauguration de cet établissement il y a quelques mois, la tranquillité de notre voisinage est considérablement perturbée, en particulier durant la nuit. Le volume excessif de la musique, les conversations bruyantes des clients à l'extérieur et le va-et-vient incessant des véhicules jusqu'aux premières heures du matin rendent le sommeil quasiment impossible pour de nombreux résidents, dont moi-même.

Cette situation a des répercussions graves sur notre qualité de vie. Le manque de sommeil affecte notre santé, notre concentration et notre productivité au travail. De plus, je crains que la valeur de nos propriétés ne diminue si ces nuisances persistent, ce qui représenterait un préjudice financier important pour l'ensemble des habitants du quartier.

  • 详细描述:提供具体的干扰实例。使用准确的形容词(如 excessif、incessant)来强调问题的严重性。
  • 后果分析:解释问题带来的短期(健康、工作)和长期(房产价值)影响。使用逻辑连接词(如 De plus)来连接不同的论点。

3.3 请求与建议

Bien que je comprenne l'importance de l'activité économique pour notre ville, je suis convaincu qu'il est essentiel de trouver un équilibre entre le développement commercial et le bien-être des résidents. C'est pourquoi je vous demande d'intervenir rapidement pour remédier à ce problème.

Je vous suggère de prendre les mesures suivantes : imposer des limites strictes sur les niveaux sonores autorisés, particulièrement après 22h ; exiger que le bar installe une isolation phonique adéquate ; et augmenter la fréquence des patrouilles de police dans le quartier pour faire respecter la tranquillité publique.

  • 平衡论述:表现出对情况的理解,同时强调采取行动的必要性。使用让步结构(Bien que... je suis convaincu que)来展示你的客观性。
  • 具体解决方案:提出2-3个明确可行的行动建议。使用动作动词(imposer、exiger、augmenter)来强调你的建议。

3.4 结尾

Je me tiens à votre disposition pour discuter de cette situation et participer à toute réunion qui pourrait être organisée avec les propriétaires du bar et les autres résidents du quartier afin de trouver une solution satisfaisante pour tous.

Dans l'attente de votre réponse et de mesures concrètes, je vous prie d'agréer, Monsieur le Maire, l'expression de mes salutations distinguées.

  • 开放对话:表现出参与问题解决的意愿。提出具体行动(如参加会议)。
  • 结束语:使用正式信函的标准结束语。确保与开头的称呼相匹配。

4. 成功撰写 DELF B2 投诉信的技巧

4.1 考试前准备

  • 经常练习:尝试在60分钟内写作各种主题的投诉信
  • 丰富词汇:学习与投诉和申诉相关的正式表达和特定词汇。查看我们的DELF B2 词汇指南来提升你的词汇和常用表达。你还可以尝试我们的DELF B2 词汇测验来测试你的词汇掌握程度并学习新词。
  • 掌握逻辑连接词:使用它们来构建你的论证(cependant, en outre, par conséquent 等)
  • 研究正式信函模板:熟悉法语官方信函的惯例

4.2 考试中的策略

  1. 仔细分析题目(5分钟):
    • 确定主要问题和收信人
    • 注意题目中提到的具体要求
    • 确定适当的语言风格(投诉信应为正式语体)
  2. 规划你的信件(10分钟):
    • 构建主要思路:引言、正文(2-3段)、结论
    • 为每个部分列出关键论点和具体例子
    • 准备2-3个具体的建议或请求
  3. 写作(40分钟):
    • 以适当的称呼开始
    • 在第一段清楚地陈述问题
    • 使用具体例子来发展你的论点
    • 礼貌但坚定地表达你的请求
    • 在结尾重申你期待的行动或回应
  4. 检查和修改(5分钟):
    • 检查语法、拼写和标点
    • 确保你遵循了正式信函的结构
    • 计算字数,确保达到最低要求(250词)

4.3 投诉信常用表达

引入问题:

  • "Je me permets de vous écrire au sujet de..." (我冒昧地就...一事给您写信)
  • "Je souhaite attirer votre attention sur..." (我希望引起您对...的注意)
  • "Je me vois dans l'obligation de vous signaler..." (我不得不向您反映...)

表达不满:

  • "Cette situation est inacceptable..." (这种情况是不可接受的...)
  • "Je suis profondément préoccupé(e) par..." (我对...深感忧虑)
  • "Il est regrettable que..." (遗憾的是...)

请求采取行动:

  • "Je vous demande instamment de..." (我恳请您...)
  • "Il est impératif que vous interveniez pour..." (您必须介入以...)
  • "J'espère que vous prendrez les mesures nécessaires pour..." (我希望您能采取必要措施以...)

结束语:

  • "Dans l'attente de votre réponse..." (期待您的回复...)
  • "Je reste à votre disposition pour..." (我随时可以...)
  • "En espérant que ce problème sera résolu rapidement..." (希望这个问题能够尽快得到解决...)

4.4 常见错误及避免方法

  • 语气过于激烈或随意:保持语气坚定但礼貌
  • 缺乏结构:遵循引言-正文-结论的结构
  • 论点缺乏支持:每个观点都要有具体例子说明
  • 忘记提出解决方案:始终提出具体可行的建议
  • 字数不足:确保达到至少250词
  • 礼貌用语不当:使用适合正式信函的表达

与 SavoirX 一起备考 DELF

使用 SavoirX,您的智能学习伙伴,为 DELF B2 考试做最佳准备:

  • 10套完整模拟试卷,外加50多个针对性写作训练
  • AI写作助手,实时反馈助您进步
  • 每月100次AI深度批改积分
  • 考试主题全覆盖,高分表达应有尽有

选择 SavoirX,轻松应对 DELF B2 写作,稳操胜券!

立即开始练习

相关文章