查看本文的其他语言版本

名词复数形式

基本规则

以下是形成法语名词复数的主要规则,我们会详细解释每一条规则并提供例子:

  • 基本规则:在名词末尾加上 -s。这是最常见的规则,适用于大多数名词。 例如:un livre(一本书)→ des livres(几本书) une table(一张桌子)→ des tables(几张桌子)
  • 以 -s, -x, -z 结尾的名词:这些名词在复数形式下不发生变化。这是因为它们的单数形式已经有了表示复数的发音。 例如:un nez(一个鼻子)→ des nez(几个鼻子) une voix(一个声音)→ des voix(几个声音) un prix(一个价格)→ des prix(几个价格)
  • 以 -eau, -au 结尾的名词:在词尾加 -x 而不是 -s。例如:un bateau(一条船)→ des bateaux(几条船) un tuyau(一根管子)→ des tuyaux(几根管子)
  • 以 -eu 结尾的名词:通常在词尾加 -x。但有两个常见的例外。 例如:un jeu(一个游戏)→ des jeux(几个游戏) un lieu(一个地方)→ des lieux(几个地方) 例外:un pneu(一个轮胎)→ des pneus(几个轮胎) un bleu(一个蓝色的东西)→ des bleus(几个蓝色的东西)
  • 以 -ou 结尾的名词:通常在词尾加 -s,但有7个例外需要记住。 例如:un trou(一个洞)→ des trous(几个洞) un clou(一个钉子)→ des clous(几个钉子) 7个例外(加 -x):
    • un bijou(一件珠宝)→ des bijoux(几件珠宝)
    • un caillou(一块石头)→ des cailloux(几块石头)
    • un chou(一棵卷心菜)→ des choux(几棵卷心菜)
    • un genou(一个膝盖)→ des genoux(几个膝盖)
    • un hibou(一只猫头鹰)→ des hiboux(几只猫头鹰)
    • un joujou(一个玩具)→ des joujoux(几个玩具)
    • un pou(一只虱子)→ des poux(几只虱子)
  • 以 -al 结尾的名词:通常将 -al 变为 -aux。这是法语中一个重要的不规则变化。 例如:un journal(一份报纸)→ des journaux(几份报纸) un animal(一只动物)→ des animaux(几只动物) 但有一些例外,它们只是简单地加 -s:
    • un bal(一个舞会)→ des bals(几个舞会)
    • un carnaval(一个狂欢节)→ des carnavals(几个狂欢节)
    • un chacal(一只豺狼)→ des chacals(几只豺狼)
    • un festival(一个节日)→ des festivals(几个节日)
    • un récital(一场独奏会)→ des récitals(几场独奏会)
    • un régal(一顿美餐)→ des régals(几顿美餐)
  • 以 -ail 结尾的名词:大多数情况下加 -s,但有7个例外需要特别注意。 例如:un détail(一个细节)→ des détails(几个细节) un éventail(一把扇子)→ des éventails(几把扇子) 7个例外(变为 -aux):
    • un bail(一份租约)→ des baux(几份租约)
    • un corail(一块珊瑚)→ des coraux(几块珊瑚)
    • un émail(一种珐琅)→ des émaux(几种珐琅)
    • un soupirail(一个地窖通气窗)→ des soupiraux(几个地窖通气窗)
    • un travail(一份工作)→ des travaux(几份工作)
    • un vantail(一扇门)→ des vantaux(几扇门)
    • un vitrail(一扇彩色玻璃窗)→ des vitraux(几扇彩色玻璃窗)
  • 特殊情况:有些名词的复数形式完全不规则,需要单独记忆。
    • un œil(一只眼睛)→ des yeux(几只眼睛)
    • un monsieur(一位先生)→ des messieurs(几位先生)
    • une madame(一位女士)→ des mesdames(几位女士)
    • une mademoiselle(一位小姐)→ des mesdemoiselles(几位小姐)

复合名词

复合名词的复数形式取决于其结构。这对中文学习者来说可能特别困难,因为中文没有类似的概念。

  1. 名词 + 名词:两个名词都变为复数形式。 例如:un chou-fleur(一个花椰菜)→ des choux-fleurs(几个花椰菜)
  2. 名词 + 形容词 或 形容词 + 名词:名词和形容词都变为复数形式。 例如:une belle-mère(一个岳母/婆婆)→ des belles-mères(几个岳母/婆婆)
  3. 动词 + 名词:如果语义允许,只有名词变为复数形式。 例如:un porte-monnaie(一个钱包)→ des porte-monnaie(几个钱包)
  4. 介词 + 名词:如果语义允许,只有名词变为复数形式。 例如:un après-midi(一个下午)→ des après-midi(几个下午)

练习题

现在让我们通过一系列练习来测试你对这些规则的掌握程度!

练习 1:基本规则

将以下名词变为复数形式:

1. un livre(一本书)→

2. une table(一张桌子)→

3. un stylo(一支笔)→

4. une chaise(一把椅子)→

5. un arbre(一棵树)→

练习 2:以 -s, -x, -z 结尾的名词

将以下名词变为复数形式:

1. un nez(一个鼻子)→

2. une voix(一个声音)→

3. un pays(一个国家)→

4. une croix(一个十字)→

5. un prix(一个价格)→

练习 3:以 -eau, -au, -eu 结尾的名词

将以下名词变为复数形式:

1. un bateau(一条船)→

2. un château(一座城堡)→

3. un jeu(一个游戏)→

4. un pneu(一个轮胎)→

5. un feu(一团火)→

练习 4:以 -ou 结尾的名词

将以下名词变为复数形式:

1. un trou(一个洞)→

2. un bijou(一件珠宝)→

3. un chou(一棵卷心菜)→

4. un clou(一个钉子)→

5. un genou(一个膝盖)→

练习 5:以 -al 结尾的名词

将以下名词变为复数形式:

1. un journal(一份报纸)→

2. un animal(一只动物)→

3. un festival(一个节日)→

4. un cheval(一匹马)→

5. un carnaval(一个狂欢节)→

练习 6:以 -ail 结尾的名词

将以下名词变为复数形式:

1. un détail(一个细节)→

2. un travail(一份工作)→

3. un rail(一条铁轨)→

4. un vitrail(一扇彩色玻璃窗)→

5. un portail(一个门户)→

练习 7:复合名词

将以下复合名词变为复数形式:

1. un chou-fleur(一个花椰菜)→

2. une belle-mère(一个岳母/婆婆)→

3. un porte-monnaie(一个钱包)→

4. un après-midi(一个下午)→

5. un arc-en-ciel(一道彩虹)→

练习 8:特殊情况

将这些特殊名词变为复数形式:

1. un œil(一只眼睛)→

2. une grand-mère(一位祖母/外祖母)→

3. un porte-avions(一艘航空母舰)→

4. un tire-bouchon(一个开瓶器)→

5. un chef-d'œuvre(一件杰作)→

最终综合练习:所有情况

在这最后的练习中,请将以下名词变为复数形式。注意,这些名词来自我们学过的所有类别!

1. un animal(一只动物)→

2. un hibou(一只猫头鹰)→

3. un carnaval(一个狂欢节)→

4. un vitrail(一扇彩色玻璃窗)→

5. un gaz(一种气体)→

6. un œil(一只眼睛)→

7. un tableau(一幅画)→

8. un portail(一个门户)→

9. un feu(一团火)→

10. un prix(一个价格)→

11. un tuyau(一根管子)→

12. un pou(一只虱子)→

13. une madame(一位女士)→

14. un éventail(一把扇子)→