Le Plus-que-parfait (O Mais-que-Perfeito)
Le plus-que-parfait é um tempo passado em francês que corresponde ao mais-que-perfeito em português. É usado para falar sobre uma ação que ocorreu antes de outra ação no passado. Este tempo e particularmente útil em narrativas para fornecer informações de fundo sobre situações que aconteceram antes da ação principal da história.
Quando Usar o Mais-que-Perfeito
O mais-que-perfeito é usado nas seguintes situações:
- Para expressar uma ação que aconteceu antes de outra ação passada: "Quand je suis arrive a la gare, le train était déjà parti." (Quando cheguei a estação, o trem já tinha partido.)
- Para descrever o contexto ou situação anterior em uma narrativa: "Elle avait beaucoup travaille avant de pouvoir jouer le morceau parfaitement." (Ela tinha trabalhado muito antes de conseguir tocar a peca perfeitamente.)
- Para expressar um arrependimento ou hipótese sobre o passado: "Si j'avais etudie plus, j'aurais réussi l'examen." (Se eu tivesse estudado mais, teria passado no exame.)
Como Formar o Mais-que-Perfeito
O mais-que-perfeito e formado usando o verbo auxiliar "avoir" ou "être" no imperfeito, seguido do participio passado do verbo principal. Aqui esta a estrutura:
| Pessoa | Auxiliar (Imperfeito) | Participio Passado | Exemplo (parler - falar) |
|---|---|---|---|
| Je (Eu) | avais | parle | j'avais parle (eu tinha falado) |
| Tu (Você) | avais | parle | tu avais parle (você tinha falado) |
| Il/Elle/On (Ele/Ela) | avait | parle | il/elle/on avait parle (ele/ela tinha falado) |
| Nous (Nos) | avions | parle | nous avions parle (nós tinhamos falado) |
| Vous (Vocês) | aviez | parle | vous aviez parle (vocês tinham falado) |
| Ils/Elles (Eles/Elas) | avaient | parle | ils/elles avaient parle (eles/elas tinham falado) |
Escolhendo o Verbo Auxiliar
A maioria dos verbos usa "avoir" como auxiliar. No entanto, alguns verbos usam "être":
- Verbos de movimento: aller (ir), venir (vir), arriver (chegar), partir (partir), entrer (entrar), sortir (sair), monter (subir), descendre (descer), naitre (nascer), mourir (morrer), etc. Exemplo: "J'étais allé au cinéma." (Eu tinha ido ao cinema.)
- Verbos pronominais: Exemplo: "Elle s'était levee tot ce matin-la." (Ela tinha se levantado cedo naquela manha.)
Concordancia do Participio Passado
- Com o auxiliar "être", o participio passado concorda em gênero e número com o sujeito: "Elles étaient parties en vacances." (Elas tinham ido de ferias.)
- Com o auxiliar "avoir", o participio passado concorda com o objeto direto apenas se ele vier antes do verbo: "Les livres que j'avais achetes étaient interessants." (Os livros que eu tinha comprado eram interessantes.)
- Para verbos pronominais, a concordancia geralmente e feita com o sujeito, exceto se o verbo tiver objeto direto: "Ils s'étaient laves." (Eles tinham se lavado.) "Ils s'étaient lave les mains." (Eles tinham lavado as maos.)
Quiz
Complete as seguintes frases usando o mais-que-perfeito:
1. Quand je suis arrive a la fête, mes amis (partir).
2. Les fleurs que ma mere (planter) au printemps (fleurir) magnifiquement.
3. Nous (se preparer) pendant des mois pour cette competition.
4. Elle (se laver) les mains avant de cuisiner.
5. Les touristes (monter) au sommet de la tour Eiffel et (prendre) beaucoup de photos.
6. Avant de déménager, ils (vendre) tous leurs meubles, mais (garder) les souvenirs.
7. La piece de theatre que nous (voir) (recevoir) d'excellentes critiques.
8. Les enfants (s'amuser) a la fête, mais ils (s'endormir) rapidement après.
9. Après qu'elle (finir) son travail, elle (aller) se promener dans le parc.
10. Les pommes que nous (cueillir) (murir) parfaitement sur l'arbre.