Transformando Gêneros de Substantivos
Em francês, a maioria dos substantivos têm um gênero específico: masculino ou feminino. No entanto, alguns substantivos, particularmente aqueles que se referem a pessoas ou animais, podem mudar de forma para indicar gênero. Veja como transformar um substantivo de masculino para feminino (ou vice-versa) em francês.
Regras Gerais
- Adicionando -e A regra mais comum e adicionar um -e a forma masculina.
- un ami → une amie (um amigo/uma amiga)
- un voisin → une voisine (um vizinho/uma vizinha)
- Substantivos terminados em -en, -on, -et Dobre a consoante final antes de adicionar -e.
- un musicien → une musicienne (um musico/uma música)
- un lion → une lionne (um leao/uma leoa)
- un cadet → une cadette (um cadete/uma cadete)
- Substantivos terminados em -eur A transformação de substantivos terminados em -eur e mais complexa:
a. Para muitos nomes de profissoes, mude -eur para -euse:- un danseur → une danseuse (um dancarino/uma dancarina)
- un chanteur → une chanteuse (um cantor/uma cantora)
- un vendeur → une vendeuse (um vendedor/uma vendedora)
b. Para alguns substantivos, mude -eur para -rice:- un acteur → une actrice (um ator/uma atriz)
- un directeur → une directrice (um diretor/uma diretora)
- Substantivos terminados em -f Mude -f para -ve.
- un veuf → une veuve (um viuvo/uma viuva)
- Substantivos terminados em -x Mude -x para -se.
- un epoux → une epouse (um esposo/uma esposa)
- Substantivos terminados em -er Mude -er para -ere.
- un boulanger → une boulangere (um padeiro/uma padeira)
- Substantivos terminados em -e (sem mudanca) Alguns substantivos não mudam, mas o artigo muda.
- un eleve → une eleve (um aluno/uma aluna)
- un artiste → une artiste (um artista/uma artista)
Casos Especiais
- Mudancas Irregulares Alguns substantivos têm formas femininas irregulares.
- un homme → une femme (um homem/uma mulher)
- un garcon → une fille (um menino/uma menina)
- un pere → une mere (um pai/uma mae)
- un frere → une soeur (um irmao/uma irma)
- Substantivos com Raizes Diferentes Alguns substantivos usam palavras completamente diferentes para masculino e feminino.
- un coq → une poule (um galo/uma galinha)
- un taureau → une vache (um touro/uma vaca)
- Profissoes Historicamente Masculinas Algumas profissoes tradicionalmente masculinas desenvolveram recentemente formas femininas.
- un auteur → une auteure / une autrice (um autor/uma autora)
- un ecrivain → une ecrivaine (um escritor/uma escritora)
Exercícios
Agora, vamos testar seus conhecimentos com alguns exercícios!
Exercício 1: Regras Básicas
Transforme estes substantivos masculinos em femininos:
1. un étudiant (um estudante) →
2. un ami (um amigo) →
3. un voisin (um vizinho) →
4. un lion (um leao) →
5. un chien (um cachorro) →
Exercício 2: Substantivos Terminados em -eur
Transforme estes substantivos masculinos em femininos:
1. un danseur (um dancarino) →
2. un chanteur (um cantor) →
3. un acteur (um ator) →
4. un directeur (um diretor) →
5. un vendeur (um vendedor) →
Exercício 3: Casos Especiais
Transforme estes substantivos masculinos em femininos:
1. un homme (um homem) →
2. un pere (um pai) →
3. un frere (um irmao) →
4. un neveu (um sobrinho) →
5. un roi (um rei) →
Exercício 4: Profissoes
Transforme estes nomes de profissoes de masculino para feminino:
1. un boulanger (um padeiro) →
2. un avocat (um advogado) →
3. un infirmier (um enfermeiro) →
4. un serveur (um garcom) →
5. un coiffeur (um cabeleireiro) →
Exercício 5: Misto
Transforme estes substantivos de masculino para feminino ou feminino para masculino conforme apropriado:
1. une étudiante (uma estudante) →
2. un oncle (um tio) →
3. une reine (uma rainha) →
4. un chat (um gato) →
5. un danseur (um dancarino) →
6. une actrice (uma atriz) →
7. un heros (um heroi) →
8. une boulangere (uma padeira) →
9. un prince (um principe) →
10. une louve (uma loba) →
11. un directeur (um diretor) →
12. une duchesse (uma duquesa) →
13. un serveur (um garcom) →
14. une championne (uma campea) →